Переводим с нанайского на русский

А вы знаете, что в нанайском языке все слова читаются с ударением на последнюю гласную? А слово мама(прочитайте его по нанайски!) означает вовсе не то что в русском языке. Об этом и много другом узнали сегодня ребята принимая участие в выставке-викторине «Слова и их значения» в школьной библиотеке. Для этого нужно обратится к нанайско-русскому словарю, найти перевод и самостоятельно оформить выставку-плакат. Это увлекательное занятие для любознательных ребят. Приобщение к родной культуре, навыки работы со словарем — вот главные цели этого мероприятия, проведенного в рамках Недели родного языка.

Защитникам от синдинских школьников

Целая коробка писем, рисунков и открыток, сделанных своими руками пересечет всю нашу страну чтобы попасть по назначению — в подарок нашим защитникам, участникам Специальной военной операции. 
Мы хотим чтобы вы победили! Мы хотим чтобы вы жили! Вот главные слова которые написали в своих посланиях синдинские ребята.

Маленькие участники большой акции

Открытки можно не только красиво нарисовать, но и сделать в виде аппликации. Именно в этой технике работали сегодня ученики первого класса под руководством своей классной мамы Виктории Артуровны. Дружно вырезали, клеили и любовались своей работой. И каждый гордился, что он участник акции «Подарок защитнику».

Началась подготовка к празднику

Второклассники приступили к изготовлению поздравительных открыток. Классный руководитель Александра Сергеевна пошагово объяснила ребятам как правильно нарисовать пятиконечную звезду и как правильно её раскрасить, чтобы она выглядела объемной. Все слушали внимательно и у всех все получилось.
 

Громкие чтения

2 февраля — День воинской славы, День окончания Сталинградской битвы, одного из важнейших и крупнейших генеральных сражений Второй мировой и Великой Отечественной войн. В этом году в это день для учащихся педагогом-библиотекарем Ольгой Викторовной Оненко были организованы Громкие чтения. Овчинникова Ангелина, ученица 8 класса,  участница районного этапа Всероссийского конкурса чтецов «Живая классика» читала вслух рассказ из сборника «100 рассказов о войне», написанного Сергеем Алексеевым. Из рассказа «Берлинская знаменитость» ребята узнали о противостоянии двух снайперов, советского по имени Василий Зайцев и руководителя школы фашистских снайперов майора Конингса.

А также ребята посмотрели видеоролик о нашем земляке, участнике Сталинградской битвы, снайпере Максиме Пассар, именем которого названы улицы в районном и краевом центре, школы в с.Найхин и Сикачи-Алян. Читать запись полностью »

Перейти к верхней панели