В День краеведения

Среди тысяч книг провели сегодня свой день ученики четвертого класса. В библиотеке Синдинского сельского поселения прошла литературная игра «По страницам сказок». Ребята активно отвечали на вопросы, вспоминали названия сказок, писателей, отгадывали героев. Все очень весело провели время.

Голосуем за Россию!

15, 16, 17 марта 2024 года в здании школы будет работать Участковая избирательная комиссия избирательного участка №627 на которой состоятся выборы президента Российской Федерации.

Здесь можно будет принять участие в викторине #ВСЕЙСЕМЬЕЙ27.

Читать запись полностью »

Диктант на родном языке

Самые активные и неравнодушные жители села, владеющие и невладеющие нанайским языком пришли сегодня в школу чтобы принять участие в написании V -го Этнографического диктанта. Знание настоящего и прошлого, сохранение родного языка, воспитание гражданской идентичности, всё это отражается в деятельности фестиваля «Сохраняя язык, приумножаем культурное наследие народов Приамурья».

Читать запись полностью »

Участники Международного конкурса

Четырнадцать синдинских школьников примут участие в ежегодном Международном конкурсе рисунков «Тигр — мой сосед». Их рисунки после выставки в школьной библиотеке, отправлены почтовым отправлением в город Владивосток. Вот фамилии участников:

1 класс: Олейник Егор,Ходжер Женя, Актанко Коля, Киле Костя ( кл.рук-ль Актанко В.А.);

2 класс: Бельды Тамара, Гейкер Макар, Голощанова Ярослава, Сёмина Маша (кл.рук-ль Гончарова А.С.);

4 класс: Актанко Артём, Бельды Настя, Витюшова Вика, Сальникова Таня, Киле Катя, Киле Юра (кл.рук-ль Беркут Т.В.).

Читать запись полностью »

Мы все любим рыбалку !

Вышел очередной номер газеты «Анюйские перекаты», и снова в центре внимания синдинская семья. На это раз семья Натальи Владимировны и Артема Юрьевича, которые воспитывают пятерых детей. Это четыре сыночка и лапочка дочка, как ласково они их называют.

Вот что значит хорошее воспитание — каждый ребенок уже в чем то преуспел. Из старших кто-то уже получил образование, отслужил в армии и женился. Младшие изучают родной язык и культуру, пишут письма защитникам, занимаются робототехникой, участвуют в конкурсах, ездят на соревнования и активно живут школьной жизнью.
 

Читать запись полностью »

Переводим с нанайского на русский

А вы знаете, что в нанайском языке все слова читаются с ударением на последнюю гласную? А слово мама(прочитайте его по нанайски!) означает вовсе не то что в русском языке. Об этом и много другом узнали сегодня ребята принимая участие в выставке-викторине «Слова и их значения» в школьной библиотеке. Для этого нужно обратится к нанайско-русскому словарю, найти перевод и самостоятельно оформить выставку-плакат. Это увлекательное занятие для любознательных ребят. Приобщение к родной культуре, навыки работы со словарем — вот главные цели этого мероприятия, проведенного в рамках Недели родного языка.
Перейти к верхней панели